I will update this post throughout the day with their original message and a translation when it becomes available.
Junsu (Glad You Are Okay!):
김 준수 난 여태껏 느껴보지 못한..흔들림을 ..오늘 느꼈다....
Translation: The shaking which i have not felt before until now... I felt today...
무엇보다 나 내일 팬미팅이라 가야하는데...비행기 뜰수 있으려나..음.
Translation: Above all, i have a fan meeting tomorrow so I need to leave...will the plane be able to fly...erm
Jaejoong (So Caring!):
日本の皆。。無事でいれることを願います。
Translation: Everyone in Japan.. I hope that you will be safe.
@fuku0501 その言葉が支えになってくれ人がたくさんいるよ。 ありがと☆
@akionosuke 怖いですよね。。。ぜったい。。
ジュンちゃんは無事だっと聞きました。多分ジュンスはそうしながらも日本の皆のことを心配していると思います。。
Translation: Though it is great that Junsu is safe, everyone in Japan please still definitely take care
@U_and_YOU 眠れない夜を過ごしている人がどれだけいるかはわからないけど、全ての不安が少しでも和らぐように祈っています。
@yusuke_0414 知ってる人に関しては安否の確認とれてるよ!ありがとう!
우리준수는 무사합니다..!
Translation: Our Junsu is safe..!
@yta14 分かってるよ。。心配。。
ジュンスは無事でよかったけど日本の皆はまだまだぜったい気をつけてね。。
@yusuke_0414 みんなで一緒にいるよ!いつ余震がくるか分からないから不安だから(>_<)こんなとき友達って改めて大事だと感じるね!
Translation Credit: Christabel88 Twitter
No comments:
Post a Comment